We are sane human beings 人生的意義,我們又再一次尋找,在放棄中求生機,在生機中凋謝著鑄造起來的鐵壁銅牆,人生好像既複雜又簡單,音樂的回聲在牆壁中來回穿梭,喉嚨下的磁性聲音有點近似天邊,時間像一劑被打了興奮劑的超跑達人,我像被抽乾力氣艱難匍匐在大隊伍的後面,是的,陽光又打進來了,內心深處的溫暖是否有被激活,破繭成蝶希望不是傳說。 現實瘋狂的跳出來不斷在印證著什麼,錯的人還是不願承認自己錯了,春天像炸開的窯洞一刻間燃燒脊背,頭頂,卻照射不掉內心的寒,我加快著回家的腳步,卻假裝是富翁身邊的貼身保鏢一般;沒過幾日,風和雨又和春季接連,萬事順遂的前提是甕中捉鼈嗎。 書寫的人不會厭倦,人卻厭倦了扮演自己。 那些透明又黏稠的物質,難做斷捨離,在需要和被需要間嘶吼致啞,還我一個喉嚨,你和自己借時間,和世事為伍,你是這一員,先放輕鬆,也許眼前景象未必是海底。 The meaning of life, we are once again looking forward. Seeking for survival in giving up, but fading in the survival of the iron wall forged. Life seems complicated and simple at the same time. The echo of the music weaves…

Effie Gleeman

🦢 Tally the different traces of life blooming. Chinese cherubs in Sydney.